To: vim-dev@vim.org Subject: Patch 6.1a.032 (extra) Fcc: outbox From: Bram Moolenaar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit ------------ Note: This patch creates files and contains 8-bit characters, you might have problems including it. Patch 6.1a.032 (extra) Problem: Some menu files used a wrong encoding name for "scriptencoding". Solution: Move the translations to a separate file, which is sourced after setting "scriptencoding". Also add Czech menu translations in ASCII and update the other encodings. Files: runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim, runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim, runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim, runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim, runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim, runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim, runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim, runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim, runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim, runtime/lang/menu_french_france.1252.vim, runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim, runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim, runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim, runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim Thu Mar 7 19:51:13 2002 --- runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-1.vim Thu Mar 7 19:54:28 2002 *************** *** 0 **** --- 1,4 ---- + " Menu Translations: Czech for Unix in ASCII encoding + + scriptencoding iso-8859-1 + source :p:h/menu_czech_czech_republic.ascii.vim diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim Tue Oct 23 10:23:52 2001 --- runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim Fri Mar 1 20:30:11 2002 *************** *** 1,8 **** ! " Menu Translations: Czech for MS-Windows " Maintainer: Jiri Brezina ! " Based on: ISO-8859-2 menus by Jiri Pavlovsky's ! " Last Change: 2001 Oct 23 ! " Version cz menu vim6.0-cz1.5 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") --- 1,9 ---- ! " Menu Translations: Czech for ISO-8859-2 " Maintainer: Jiri Brezina ! " URL: http://brz.d2.cz/vim ! " vim:set foldmethod=marker: ! " $Revision: 1.8 $ ! " $Date: 2002/02/28 09:27:25 $ " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") *************** *** 10,30 **** endif let did_menu_trans = 1 ! scriptencoding ISO-8859-2 ! " Help menu ! menutrans &Help &Nápověda ! menutrans &Overview &Přehled ! menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál ! menutrans &How-to\ links &Tipy ! menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní ! menutrans &Credits Po&děkování ! menutrans Co&pying &Licenční\ politika ! menutrans &Find\.\.\. &Najít\.\.\. ! menutrans &Version &Verze ! menutrans &About &O\ aplikaci ! ! " File menu menutrans &File &Soubor menutrans &Open\.\.\.:e &Otevřít\.\.\.:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.:sp --- 11,19 ---- endif let did_menu_trans = 1 ! scriptencoding iso-8859-2 ! " {{{ File menu menutrans &File &Soubor menutrans &Open\.\.\.:e &Otevřít\.\.\.:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.:sp *************** *** 32,45 **** menutrans &Close:close &Zavřít:close menutrans &Save:w &Uložit:w menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Uložit\ &jako\.\.\.:sav ! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -Diff... ! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -Patch... menutrans &Print &Tisk ! menutrans Sa&ve-Exit:wqa U&ložit-Konec:wqa menutrans E&xit:qa &Konec:qa ! " Edit menu ! menutrans &Edit &Úpravy menutrans &Undou &Zpětu menutrans &Redo^R Z&rušit\ vrácení^R menutrans Rep&eat\. &Opakovat\. --- 21,35 ---- menutrans &Close:close &Zavřít:close menutrans &Save:w &Uložit:w menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Uložit\ &jako\.\.\.:sav ! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Diff\.\.\. ! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Patch\.\.\. menutrans &Print &Tisk ! menutrans Sa&ve-Exit:wqa U&ložit\ -\ Konec:wqa menutrans E&xit:qa &Konec:qa + " }}} ! " {{{ Edit menu ! menutrans &Edit Úpr&avy menutrans &Undou &Zpětu menutrans &Redo^R Z&rušit\ vrácení^R menutrans Rep&eat\. &Opakovat\. *************** *** 48,116 **** menutrans &Paste"+P V&ložit"+P menutrans Put\ &Before[p Vložit\ &před[p menutrans Put\ &After]p Vloži&t\ za]p ! menutrans &Deletex Smazatx menutrans &Select\ allggVG Vy&brat\ všeggVG menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. ! menutrans Options\.\.\. Volby\.\.\. ! menutrans Settings\ &Window Nastavení\ okna ! menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení ! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! Přehodit\ nalezení\ vzoru:set\ hls! ! menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Přehodit\ ignorování\ VERZÁLEK:set\ ic! ! menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Přehodit\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}:set\ sm! ! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ kontextové\ řádky ! menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ editace ! menutrans Never Nikdy ! menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku ! menutrans Insert\ mode Insert\ Mód ! menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert ! menutrans Always Vždycky ! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Přehodit\ Insert\ Mód:set\ im! ! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ cestu\ k\ prohledávání\.\.\. ! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ Soubory\.\.\. ! menutrans Toggle\ &Toolbar Přehodit\ &Toolbar ! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Přehodit\ Dolní\ rolovací\ lištu ! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přehodit\ Levou\ rolovací\ lištu ! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přehodit\ Pravou\ rolovací\ lištu ! menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ souboru ! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Přehodit\ číslování\ řádků:set\ nu! ! menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Přehodit\ &List\ Mode:set\ list! ! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! Přehodit\ zalamování\ řádků:set\ wrap! ! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Přehodit\ zlom\ ve\ slově:set\ lbr! ! menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! Přehodit\ &expand-tab:set\ et! ! menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! Přehodit\ &auto-indent:set\ ai! ! menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! Přehodit\ &C-indenting:set\ cin! ! menutrans &Shiftwidth Nastavit\ šířku\ odsazení ! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ textu\.\.\. ! menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\. ! menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ schéma ! menutrans &Keymap &Klávesová\ mapa ! ! " Programming menu ! menutrans &Tools &Nástroje ! menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Skočit\ na\ značkug^] menutrans Jump\ &back^T Skočit\ &zpět^T menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů menutrans &Folding &Foldy ! menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Ano/Ne menutrans &View\ Cursor\ Linezv &Zobrazit\ řádek\ kurzoruzv ! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx Zobr&azit\ pouze\ řádek\ kurzoru\ zMzx ! menutrans C&lose\ more\ foldszm Vyjmout\ jednu\ úroveň\ foldůzm ! menutrans &Close\ all\ foldszM &Zavřít\ všechny\ foldyzM ! menutrans O&pen\ more\ foldszr Přidat\ jednu\ úroveň\ foldůzr menutrans &Open\ all\ foldszR &Otevřít\ všechny\ foldyzR ! menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ skládání ! menutrans M&anual &Ručně ! menutrans I&ndent &Odsazení ! menutrans E&xpression &Výraz ! menutrans S&yntax &Syntax ! menutrans &Diff &Diff ! menutrans Ma&rker Ma&rker ! menutrans Create\ &Foldzf Vytvořit\ &Foldzf ! menutrans &Delete\ Foldzd Vymazat\ foldzd menutrans Delete\ &All\ FoldszD V&ymazat\ všechny\ foldyzD ! menutrans Fold\ column\ &width Šíř&ka\ foldu menutrans &Update &Obnovit menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok --- 38,113 ---- menutrans &Paste"+P V&ložit"+P menutrans Put\ &Before[p Vložit\ &před[p menutrans Put\ &After]p Vloži&t\ za]p ! menutrans &Deletex &Smazatx menutrans &Select\ allggVG Vy&brat\ všeggVG menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. ! menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\. ! menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna ! " {{{2 Edit -1 ! menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení ! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! &Přepnout\ zvýraznění\ vzoru:set\ hls! ! menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Přepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK:set\ ic! ! menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Přepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}:set\ sm! ! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru ! menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru ! menutrans Never Nikdy ! menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku ! menutrans Insert\ mode Insert\ mód ! menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert ! menutrans Always Vždycky ! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Přepnout\ Insert\ mó&d:set\ im! ! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible:set\ cp! Přepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi':set\ cp! ! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\. ! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\. ! menutrans Toggle\ &Toolbar Přepnout\ &Toolbar ! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Př&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu ! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přepnout\ &levou\ rolovací\ lištu ! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu ! " {{{2 Edit -2 ! menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru ! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Přepnout\ číslování\ řá&dků:set\ nu! ! menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Přepnout\ &List\ mód:set\ list! ! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! Přepnout\ zala&mování\ řádků:set\ wrap! ! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Přepnout\ zl&om\ ve\ slově:set\ lbr! ! menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! Přepnout\ &expand-tab:set\ et! ! menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! Přepnout\ &auto-indent:set\ ai! ! menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! Přepnout\ &C-indenting:set\ cin! ! menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ šířku\ od&sazení ! menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop ! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ te&xtu\.\.\. ! menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\. ! " {{{2 Edit -3 ! menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma ! menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa ! menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\. ! " }}}1 ! ! " {{{ Programming menu ! menutrans &Tools Nást&roje ! menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Skočit\ na\ tagg^] menutrans Jump\ &back^T Skočit\ &zpět^T menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů menutrans &Folding &Foldy ! menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Ano/Nezi menutrans &View\ Cursor\ Linezv &Zobrazit\ řádek\ kurzoruzv ! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx Zo&brazit\ pouze\ řádek\ kurzoru\ zMzx ! menutrans C&lose\ more\ foldszm &Vyjmout\ jednu\ úroveň\ foldůzm ! menutrans &Close\ all\ foldszM Zavří&t\ všechny\ foldyzM ! menutrans O&pen\ more\ foldszr Přidat\ jedn&u\ úroveň\ foldůzr menutrans &Open\ all\ foldszR &Otevřít\ všechny\ foldyzR ! menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skládání ! "menutrans M&anual &Ručně ! "menutrans I&ndent &Odsazení ! "menutrans E&xpression &Výraz ! "menutrans S&yntax &Syntax ! "menutrans &Diff &Diff ! "menutrans Ma&rker Ma&rker ! menutrans Create\ &Foldzf Vytvořit\ &foldzf ! menutrans &Delete\ Foldzd Vymazat\ fol&dzd menutrans Delete\ &All\ FoldszD V&ymazat\ všechny\ foldyzD ! menutrans Fold\ column\ &width Sloupec\ zob&razení\ foldů menutrans &Update &Obnovit menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok *************** *** 118,184 **** menutrans &Make:make &Make:make menutrans &List\ Errors:cl Výpis\ &chyb:cl menutrans L&ist\ Messages:cl! Výp&is\ zpráv:cl! ! menutrans &Next\ Error:cn &Další\ chyba:cn menutrans &Previous\ Error:cp &Předchozí\ chyba:cp menutrans &Older\ List:cold Sta&rší\ seznam:cold menutrans N&ewer\ List:cnew N&ovější\ seznam:cnew menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno ! menutrans &Update:cwin &Obnovit:cwin menutrans &Open:copen &Otevřít:copen menutrans &Close:cclose &Zavřít:cclose ! menutrans &Set\ Compiler Nastavit\ kompilátor ! menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd &Převést\ do\ šestnáctkového\ formátu:%!xxd ! menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Převést\ &Zpět:%!xxd\ -r ! " Names for buffer menu. ! menutrans &Buffers &Buffery ! menutrans &Refresh\ menu &Obnovení\ menu ! menutrans &Delete Zrušit ! menutrans &Alternate Vystřídat ! menutrans &Next Další ! menutrans &Previous Předchozí ! menutrans [No\ File] [žádný soubor] ! " Window menu menutrans &Window &Okna menutrans &New^Wn &Nové^Wn menutrans S&plit^Ws &Rozdělit^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Ro&zdělit\ na\ #^W^^ menutrans Split\ &Vertically^Wv Rozdělit\ &vertikálně^Wv ! menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -File\ E&xplorer ! menutrans Move\ &To Přesun menutrans &Top^WK &Nahoru^WK menutrans &Bottom^WJ &Dolu^WJ menutrans &Left\ side^WH &Vlevo^WH menutrans &Right\ side^WL Vp&ravo^WL menutrans &Close^Wc Zavří&t^Wc ! menutrans Close\ &Other(s)^Wo Zavřít\ &jiná^Wo menutrans Ne&xt^Ww &Další^Ww menutrans P&revious^WW &Předchozí^WW menutrans &Equal\ Size^W= &Stejná\ výška^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ Maximální\ výška^W_ ! menutrans M&in\ Height^W1_ Minimální\ výška^W1_ ! menutrans Max\ &Width^W\| Maximální\ šířka^W\| ! menutrans Min\ Widt&h^W1\| Minimální\ šířka^W1\| ! menutrans Rotate\ &Up^WR R&otovat\ nahoru^WR menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotovat\ &dolů^Wr - menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&brat\ písmo\.\.\. ! " The popup menu menutrans &Undo &Zpět ! menutrans Cu&t &Vyříznout menutrans &Copy &Kopírovat menutrans &Paste &Vložit menutrans &Delete &Smazat menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově ! menutrans Select\ &Word Vybrat\ &słovo menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše ! " The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu --- 115,211 ---- menutrans &Make:make &Make:make menutrans &List\ Errors:cl Výpis\ &chyb:cl menutrans L&ist\ Messages:cl! Výp&is\ zpráv:cl! ! menutrans &Next\ Error:cn Další\ ch&yba:cn menutrans &Previous\ Error:cp &Předchozí\ chyba:cp menutrans &Older\ List:cold Sta&rší\ seznam:cold menutrans N&ewer\ List:cnew N&ovější\ seznam:cnew menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno ! menutrans &Update:cwin O&bnovit:cwin menutrans &Open:copen &Otevřít:copen menutrans &Close:cclose &Zavřít:cclose ! menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompilátor ! menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Převést\ do\ šestnáctkového\ formát&u:%!xxd ! menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Př&evést\ zpět:%!xxd\ -r ! " }}} ! ! " {{{ Syntax menu ! menutrans &Syntax Synta&xe ! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x' ! menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype' ! menutrans &Off &Vypnout ! menutrans &Manual &Ručně ! menutrans A&utomatic A&utomaticky ! menutrans on/off\ for\ &This\ file &Přepnout\ (pro\ tento\ soubor) ! menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) ! menutrans Co&lor\ test Test\ &barev ! menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování ! menutrans &Convert\ to\ HTML Převést\ &do\ HTML ! " }}} ! " {{{ Menu Buffers ! menutrans &Buffers &Buffery ! menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu ! menutrans &Delete Z&rušit ! menutrans &Alternate &Změnit ! menutrans &Next &Další ! menutrans &Previous &Předchozí ! menutrans [No\ File] [Žádný\ soubor] ! " }}} ! " {{{ Menu Window menutrans &Window &Okna menutrans &New^Wn &Nové^Wn menutrans S&plit^Ws &Rozdělit^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Ro&zdělit\ na\ #^W^^ menutrans Split\ &Vertically^Wv Rozdělit\ &vertikálně^Wv ! menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -\ File\ E&xplorer ! menutrans Move\ &To &Přesun menutrans &Top^WK &Nahoru^WK menutrans &Bottom^WJ &Dolu^WJ menutrans &Left\ side^WH &Vlevo^WH menutrans &Right\ side^WL Vp&ravo^WL menutrans &Close^Wc Zavří&t^Wc ! menutrans Close\ &Other(s)^Wo Zavřít\ &ostatní^Wo menutrans Ne&xt^Ww &Další^Ww menutrans P&revious^WW &Předchozí^WW menutrans &Equal\ Size^W= &Stejná\ výška^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ Maximální\ výš&ka^W_ ! menutrans M&in\ Height^W1_ M&inimální\ výška^W1_ ! menutrans Max\ &Width^W\| &Maximální\ šířka^W\| ! menutrans Min\ Widt&h^W1\| Minimální\ šířk&a^W1\| ! menutrans Rotate\ &Up^WR Rotovat\ na&horu^WR menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotovat\ &dolů^Wr ! " {{{ Help menu ! menutrans &Help &Nápověda ! menutrans &Overview &Přehled ! menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál ! menutrans &How-to\ links Ho&wto ! menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní ! menutrans &Credits &Autoři ! menutrans Co&pying &Licenční\ politika ! menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. ! menutrans O&rphans O&siřelé\ děti ! menutrans &Version &Verze ! menutrans &About &O\ aplikaci ! " }}} ! ! " {{{ The popup menu menutrans &Undo &Zpět ! menutrans Cu&t &Vyříznout menutrans &Copy &Kopírovat menutrans &Paste &Vložit menutrans &Delete &Smazat menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově ! menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše + " }}} ! " {{{ The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu *************** *** 212,231 **** tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem tmenu ToolBar.Help Nápověda ! tmenu ToolBar.FindHelp Najít nápovědu k... endfun endif ! ! " Syntax menu ! menutrans &Syntax &Syntaxe ! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'syntax' ! menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ 'filetype' ! menutrans &Off &Vypnout ! menutrans &Manual &Ručně ! menutrans A&utomatic A&utomaticky ! menutrans on/off\ for\ &This\ file &Zapnout-Vypnout\ (pro\ tento\ soubor) ! menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) ! menutrans Co&lor\ test Test\ &barev ! menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování ! menutrans &Convert\ to\ HTML &Převést\ do\ HTML ! --- 239,245 ---- tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem tmenu ToolBar.Help Nápověda ! tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovědu k... endfun endif ! " }}} diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim Tue Oct 23 10:15:08 2001 --- runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim Thu Feb 28 10:31:26 2002 *************** *** 1,8 **** " Menu Translations: Czech for MS-Windows " Maintainer: Jiri Brezina ! " Based on: ISO-8859-2 menus by Jiri Pavlovsky's ! " Last Change: 2001 Oct 22 ! " Version cz menu vim6.0-cz1.5 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") --- 1,9 ---- " Menu Translations: Czech for MS-Windows " Maintainer: Jiri Brezina ! " URL: http://brz.d2.cz/vim ! " vim:set foldmethod=marker: ! " $Revision: 1.8 $ ! " $Date: 2002/02/28 09:27:25 $ " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") *************** *** 12,30 **** scriptencoding cp1250 ! " Help menu ! menutrans &Help &Nápověda ! menutrans &Overview &Přehled ! menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál ! menutrans &How-to\ links &Tipy ! menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní ! menutrans &Credits Po&děkování ! menutrans Co&pying &Licenční\ politika ! menutrans &Find\.\.\. &Najít\.\.\. ! menutrans &Version &Verze ! menutrans &About &O\ aplikaci ! ! " File menu menutrans &File &Soubor menutrans &Open\.\.\.:e &Otevřít\.\.\.:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.:sp --- 13,19 ---- scriptencoding cp1250 ! " {{{ File menu menutrans &File &Soubor menutrans &Open\.\.\.:e &Otevřít\.\.\.:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.:sp *************** *** 32,45 **** menutrans &Close:close &Zavřít:close menutrans &Save:w &Uložit:w menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Uložit\ &jako\.\.\.:sav ! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -Diff... ! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -Patch... menutrans &Print &Tisk ! menutrans Sa&ve-Exit:wqa U&ložit-Konec:wqa menutrans E&xit:qa &Konec:qa ! " Edit menu ! menutrans &Edit &Úpravy menutrans &Undou &Zpětu menutrans &Redo^R Z&rušit\ vrácení^R menutrans Rep&eat\. &Opakovat\. --- 21,35 ---- menutrans &Close:close &Zavřít:close menutrans &Save:w &Uložit:w menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Uložit\ &jako\.\.\.:sav ! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Diff\.\.\. ! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Patch\.\.\. menutrans &Print &Tisk ! menutrans Sa&ve-Exit:wqa U&ložit\ -\ Konec:wqa menutrans E&xit:qa &Konec:qa + " }}} ! " {{{ Edit menu ! menutrans &Edit Úpr&avy menutrans &Undou &Zpětu menutrans &Redo^R Z&rušit\ vrácení^R menutrans Rep&eat\. &Opakovat\. *************** *** 48,116 **** menutrans &Paste"+P V&ložit"+P menutrans Put\ &Before[p Vložit\ &před[p menutrans Put\ &After]p Vloži&t\ za]p ! menutrans &Deletex Smazatx menutrans &Select\ allggVG Vy&brat\ všeggVG menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. ! menutrans Options\.\.\. Volby\.\.\. ! menutrans Settings\ &Window Nastavení\ okna ! menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení ! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! Přehodit\ nalezení\ vzoru:set\ hls! ! menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Přehodit\ ignorování\ VERZÁLEK:set\ ic! ! menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Přehodit\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}:set\ sm! ! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ kontextové\ řádky ! menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ editace ! menutrans Never Nikdy ! menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku ! menutrans Insert\ mode Insert\ Mód ! menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert ! menutrans Always Vždycky ! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Přehodit\ Insert\ Mód:set\ im! ! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ cestu\ k\ prohledávání\.\.\. ! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ Soubory\.\.\. ! menutrans Toggle\ &Toolbar Přehodit\ &Toolbar ! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Přehodit\ Dolní\ rolovací\ lištu ! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přehodit\ Levou\ rolovací\ lištu ! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přehodit\ Pravou\ rolovací\ lištu ! menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ souboru ! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Přehodit\ číslování\ řádků:set\ nu! ! menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Přehodit\ &List\ Mode:set\ list! ! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! Přehodit\ zalamování\ řádků:set\ wrap! ! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Přehodit\ zlom\ ve\ slově:set\ lbr! ! menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! Přehodit\ &expand-tab:set\ et! ! menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! Přehodit\ &auto-indent:set\ ai! ! menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! Přehodit\ &C-indenting:set\ cin! ! menutrans &Shiftwidth Nastavit\ šířku\ odsazení ! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ textu\.\.\. ! menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\. ! menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ schéma ! menutrans &Keymap &Klávesová\ mapa ! ! " Programming menu ! menutrans &Tools &Nástroje ! menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Skočit\ na\ značkug^] menutrans Jump\ &back^T Skočit\ &zpět^T menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů menutrans &Folding &Foldy ! menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Ano/Ne menutrans &View\ Cursor\ Linezv &Zobrazit\ řádek\ kurzoruzv ! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx Zobr&azit\ pouze\ řádek\ kurzoru\ zMzx ! menutrans C&lose\ more\ foldszm Vyjmout\ jednu\ úroveň\ foldůzm ! menutrans &Close\ all\ foldszM &Zavřít\ všechny\ foldyzM ! menutrans O&pen\ more\ foldszr Přidat\ jednu\ úroveň\ foldůzr menutrans &Open\ all\ foldszR &Otevřít\ všechny\ foldyzR ! menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ skládání ! menutrans M&anual &Ručně ! menutrans I&ndent &Odsazení ! menutrans E&xpression &Výraz ! menutrans S&yntax &Syntax ! menutrans &Diff &Diff ! menutrans Ma&rker Ma&rker ! menutrans Create\ &Foldzf Vytvořit\ &Foldzf ! menutrans &Delete\ Foldzd Vymazat\ foldzd menutrans Delete\ &All\ FoldszD V&ymazat\ všechny\ foldyzD ! menutrans Fold\ column\ &width Šíř&ka\ foldu menutrans &Update &Obnovit menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok --- 38,113 ---- menutrans &Paste"+P V&ložit"+P menutrans Put\ &Before[p Vložit\ &před[p menutrans Put\ &After]p Vloži&t\ za]p ! menutrans &Deletex &Smazatx menutrans &Select\ allggVG Vy&brat\ všeggVG menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. ! menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\. ! menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna ! " {{{2 Edit -1 ! menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení ! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! &Přepnout\ zvýraznění\ vzoru:set\ hls! ! menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Přepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK:set\ ic! ! menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Přepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}:set\ sm! ! menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru ! menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru ! menutrans Never Nikdy ! menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku ! menutrans Insert\ mode Insert\ mód ! menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert ! menutrans Always Vždycky ! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Přepnout\ Insert\ mó&d:set\ im! ! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible:set\ cp! Přepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi':set\ cp! ! menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\. ! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\. ! menutrans Toggle\ &Toolbar Přepnout\ &Toolbar ! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Př&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu ! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přepnout\ &levou\ rolovací\ lištu ! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu ! " {{{2 Edit -2 ! menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru ! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Přepnout\ číslování\ řá&dků:set\ nu! ! menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Přepnout\ &List\ mód:set\ list! ! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! Přepnout\ zala&mování\ řádků:set\ wrap! ! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Přepnout\ zl&om\ ve\ slově:set\ lbr! ! menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! Přepnout\ &expand-tab:set\ et! ! menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! Přepnout\ &auto-indent:set\ ai! ! menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! Přepnout\ &C-indenting:set\ cin! ! menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ šířku\ od&sazení ! menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop ! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ te&xtu\.\.\. ! menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\. ! " {{{2 Edit -3 ! menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma ! menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa ! menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\. ! " }}}1 ! ! " {{{ Programming menu ! menutrans &Tools Nást&roje ! menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Skočit\ na\ tagg^] menutrans Jump\ &back^T Skočit\ &zpět^T menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů menutrans &Folding &Foldy ! menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Ano/Nezi menutrans &View\ Cursor\ Linezv &Zobrazit\ řádek\ kurzoruzv ! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx Zo&brazit\ pouze\ řádek\ kurzoru\ zMzx ! menutrans C&lose\ more\ foldszm &Vyjmout\ jednu\ úroveň\ foldůzm ! menutrans &Close\ all\ foldszM Zavří&t\ všechny\ foldyzM ! menutrans O&pen\ more\ foldszr Přidat\ jedn&u\ úroveň\ foldůzr menutrans &Open\ all\ foldszR &Otevřít\ všechny\ foldyzR ! menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skládání ! "menutrans M&anual &Ručně ! "menutrans I&ndent &Odsazení ! "menutrans E&xpression &Výraz ! "menutrans S&yntax &Syntax ! "menutrans &Diff &Diff ! "menutrans Ma&rker Ma&rker ! menutrans Create\ &Foldzf Vytvořit\ &foldzf ! menutrans &Delete\ Foldzd Vymazat\ fol&dzd menutrans Delete\ &All\ FoldszD V&ymazat\ všechny\ foldyzD ! menutrans Fold\ column\ &width Sloupec\ zob&razení\ foldů menutrans &Update &Obnovit menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok *************** *** 118,184 **** menutrans &Make:make &Make:make menutrans &List\ Errors:cl Výpis\ &chyb:cl menutrans L&ist\ Messages:cl! Výp&is\ zpráv:cl! ! menutrans &Next\ Error:cn &Další\ chyba:cn menutrans &Previous\ Error:cp &Předchozí\ chyba:cp menutrans &Older\ List:cold Sta&rší\ seznam:cold menutrans N&ewer\ List:cnew N&ovější\ seznam:cnew menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno ! menutrans &Update:cwin &Obnovit:cwin menutrans &Open:copen &Otevřít:copen menutrans &Close:cclose &Zavřít:cclose ! menutrans &Set\ Compiler Nastavit\ kompilátor ! menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd &Převést\ do\ šestnáctkového\ formátu:%!xxd ! menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Převést\ &Zpět:%!xxd\ -r ! " Names for buffer menu. ! menutrans &Buffers &Buffery ! menutrans &Refresh\ menu &Obnovení\ menu ! menutrans &Delete Zrušit ! menutrans &Alternate Vystřídat ! menutrans &Next Další ! menutrans &Previous Předchozí ! menutrans [No\ File] [žádný soubor] ! " Window menu menutrans &Window &Okna menutrans &New^Wn &Nové^Wn menutrans S&plit^Ws &Rozdělit^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Ro&zdělit\ na\ #^W^^ menutrans Split\ &Vertically^Wv Rozdělit\ &vertikálně^Wv ! menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -File\ E&xplorer ! menutrans Move\ &To Přesun menutrans &Top^WK &Nahoru^WK menutrans &Bottom^WJ &Dolu^WJ menutrans &Left\ side^WH &Vlevo^WH menutrans &Right\ side^WL Vp&ravo^WL menutrans &Close^Wc Zavří&t^Wc ! menutrans Close\ &Other(s)^Wo Zavřít\ &jiná^Wo menutrans Ne&xt^Ww &Další^Ww menutrans P&revious^WW &Předchozí^WW menutrans &Equal\ Size^W= &Stejná\ výška^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ Maximální\ výška^W_ ! menutrans M&in\ Height^W1_ Minimální\ výška^W1_ ! menutrans Max\ &Width^W\| Maximální\ šířka^W\| ! menutrans Min\ Widt&h^W1\| Minimální\ šířka^W1\| ! menutrans Rotate\ &Up^WR R&otovat\ nahoru^WR menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotovat\ &dolů^Wr - menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&brat\ písmo\.\.\. ! " The popup menu menutrans &Undo &Zpět ! menutrans Cu&t &Vyříznout menutrans &Copy &Kopírovat menutrans &Paste &Vložit menutrans &Delete &Smazat menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově ! menutrans Select\ &Word Vybrat\ &słovo menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše ! " The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu --- 115,211 ---- menutrans &Make:make &Make:make menutrans &List\ Errors:cl Výpis\ &chyb:cl menutrans L&ist\ Messages:cl! Výp&is\ zpráv:cl! ! menutrans &Next\ Error:cn Další\ ch&yba:cn menutrans &Previous\ Error:cp &Předchozí\ chyba:cp menutrans &Older\ List:cold Sta&rší\ seznam:cold menutrans N&ewer\ List:cnew N&ovější\ seznam:cnew menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno ! menutrans &Update:cwin O&bnovit:cwin menutrans &Open:copen &Otevřít:copen menutrans &Close:cclose &Zavřít:cclose ! menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompilátor ! menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Převést\ do\ šestnáctkového\ formát&u:%!xxd ! menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Př&evést\ zpět:%!xxd\ -r ! " }}} ! ! " {{{ Syntax menu ! menutrans &Syntax Synta&xe ! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x' ! menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype' ! menutrans &Off &Vypnout ! menutrans &Manual &Ručně ! menutrans A&utomatic A&utomaticky ! menutrans on/off\ for\ &This\ file &Přepnout\ (pro\ tento\ soubor) ! menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) ! menutrans Co&lor\ test Test\ &barev ! menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování ! menutrans &Convert\ to\ HTML Převést\ &do\ HTML ! " }}} ! " {{{ Menu Buffers ! menutrans &Buffers &Buffery ! menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu ! menutrans &Delete Z&rušit ! menutrans &Alternate &Změnit ! menutrans &Next &Další ! menutrans &Previous &Předchozí ! menutrans [No\ File] [Žádný\ soubor] ! " }}} ! " {{{ Menu Window menutrans &Window &Okna menutrans &New^Wn &Nové^Wn menutrans S&plit^Ws &Rozdělit^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Ro&zdělit\ na\ #^W^^ menutrans Split\ &Vertically^Wv Rozdělit\ &vertikálně^Wv ! menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -\ File\ E&xplorer ! menutrans Move\ &To &Přesun menutrans &Top^WK &Nahoru^WK menutrans &Bottom^WJ &Dolu^WJ menutrans &Left\ side^WH &Vlevo^WH menutrans &Right\ side^WL Vp&ravo^WL menutrans &Close^Wc Zavří&t^Wc ! menutrans Close\ &Other(s)^Wo Zavřít\ &ostatní^Wo menutrans Ne&xt^Ww &Další^Ww menutrans P&revious^WW &Předchozí^WW menutrans &Equal\ Size^W= &Stejná\ výška^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ Maximální\ výš&ka^W_ ! menutrans M&in\ Height^W1_ M&inimální\ výška^W1_ ! menutrans Max\ &Width^W\| &Maximální\ šířka^W\| ! menutrans Min\ Widt&h^W1\| Minimální\ šířk&a^W1\| ! menutrans Rotate\ &Up^WR Rotovat\ na&horu^WR menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotovat\ &dolů^Wr ! " {{{ Help menu ! menutrans &Help &Nápověda ! menutrans &Overview &Přehled ! menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál ! menutrans &How-to\ links Ho&wto ! menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní ! menutrans &Credits &Autoři ! menutrans Co&pying &Licenční\ politika ! menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. ! menutrans O&rphans O&siřelé\ děti ! menutrans &Version &Verze ! menutrans &About &O\ aplikaci ! " }}} ! ! " {{{ The popup menu menutrans &Undo &Zpět ! menutrans Cu&t &Vyříznout menutrans &Copy &Kopírovat menutrans &Paste &Vložit menutrans &Delete &Smazat menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově ! menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše + " }}} ! " {{{ The GUI toolbar if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu *************** *** 212,231 **** tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem tmenu ToolBar.Help Nápověda ! tmenu ToolBar.FindHelp Najít nápovědu k... endfun endif ! ! " Syntax menu ! menutrans &Syntax &Syntaxe ! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'syntax' ! menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ 'filetype' ! menutrans &Off &Vypnout ! menutrans &Manual &Ručně ! menutrans A&utomatic A&utomaticky ! menutrans on/off\ for\ &This\ file &Zapnout-Vypnout\ (pro\ tento\ soubor) ! menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) ! menutrans Co&lor\ test Test\ &barev ! menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování ! menutrans &Convert\ to\ HTML &Převést\ do\ HTML ! --- 239,245 ---- tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem tmenu ToolBar.Help Nápověda ! tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovědu k... endfun endif ! " }}} diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim Thu Mar 7 19:51:30 2002 --- runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim Fri Mar 1 20:30:20 2002 *************** *** 0 **** --- 1,4 ---- + " Menu Translations: Czech for Windows in ASCII encoding + + scriptencoding cp1252 + source :p:h/menu_czech_czech_republic.ascii.vim diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim Thu Mar 7 19:51:41 2002 --- runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim Fri Mar 1 20:18:12 2002 *************** *** 0 **** --- 1,243 ---- + " Menu Translations: Czech for systems without localization + " Maintainer: Jiri Brezina + " URL: http://brz.d2.cz/vim + " vim:set foldmethod=marker: + " $Revision: 1.8 $ + " $Date: 2002/02/28 09:27:25 $ + + " Quit when menu translations have already been done. + if exists("did_menu_trans") + finish + endif + let did_menu_trans = 1 + + " {{{ File menu + menutrans &File &Soubor + menutrans &Open\.\.\.:e &Otevrit\.\.\.:e + menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp Otevrit\ v\ no&vem\ okne\.\.\.:sp + menutrans &New:enew &Novy:enew + menutrans &Close:close &Zavrit:close + menutrans &Save:w &Ulozit:w + menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Ulozit\ &jako\.\.\.:sav + menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Diff\.\.\. + menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Patch\.\.\. + menutrans &Print &Tisk + menutrans Sa&ve-Exit:wqa U&lozit\ -\ Konec:wqa + menutrans E&xit:qa &Konec:qa + " }}} + + " {{{ Edit menu + menutrans &Edit Upr&avy + menutrans &Undou &Zpetu + menutrans &Redo^R Z&rusit\ vraceni^R + menutrans Rep&eat\. &Opakovat\. + menutrans Cu&t"+x &Vyriznout"+x + menutrans &Copy"+y &Kopirovat"+y + menutrans &Paste"+P V&lozit"+P + menutrans Put\ &Before[p Vlozit\ &pred[p + menutrans Put\ &After]p Vlozi&t\ za]p + menutrans &Deletex &Smazatx + menutrans &Select\ allggVG Vy&brat\ vseggVG + menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. + menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. + menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\. + menutrans Settings\ &Window Nastav&eni\ okna + " {{{2 Edit -1 + menutrans &Global\ Settings &Globalni\ nastaveni + menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! &Prepnout\ zvyrazneni\ vzoru:set\ hls! + menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Prepnout\ ignorovani\ &VERZALEK:set\ ic! + menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Prepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}:set\ sm! + menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru + menutrans &Virtual\ Edit Virtualni\ p&ozice\ kurzoru + menutrans Never Nikdy + menutrans Block\ Selection Vyber\ Bloku + menutrans Insert\ mode Insert\ mod + menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert + menutrans Always Vzdycky + menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Prepnout\ Insert\ mo&d:set\ im! + menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible:set\ cp! Prepnout\ kompatibilni\ rezim\ s\ 'vi':set\ cp! + menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledavani\.\.\. + menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\. + menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnout\ &Toolbar + menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pr&epnout\ dolni\ rolovaci\ listu + menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnout\ &levou\ rolovaci\ listu + menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Prepnout\ p&ravou\ rolovaci\ listu + " {{{2 Edit -2 + menutrans F&ile\ Settings Nastaveni\ so&uboru + menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Prepnout\ cislovani\ ra&dku:set\ nu! + menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Prepnout\ &List\ mod:set\ list! + menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! Prepnout\ zala&movani\ radku:set\ wrap! + menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Prepnout\ zl&om\ ve\ slove:set\ lbr! + menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! Prepnout\ &expand-tab:set\ et! + menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! Prepnout\ &auto-indent:set\ ai! + menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! Prepnout\ &C-indenting:set\ cin! + menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ sirku\ od&sazeni + menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop + menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Sirka\ te&xtu\.\.\. + menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ souboru\.\.\. + " {{{2 Edit -3 + menutrans C&olor\ Scheme Barevne\ s&chema + menutrans &Keymap Klavesova\ m&apa + menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pis&mo\.\.\. + " }}}1 + + " {{{ Programming menu + menutrans &Tools Nast&roje + menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Skocit\ na\ tagg^] + menutrans Jump\ &back^T Skocit\ &zpet^T + menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvorit\ soubor\ tagu + + menutrans &Folding &Foldy + menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Ano/Nezi + menutrans &View\ Cursor\ Linezv &Zobrazit\ radek\ kurzoruzv + menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx Zo&brazit\ pouze\ radek\ kurzoru\ zMzx + menutrans C&lose\ more\ foldszm &Vyjmout\ jednu\ uroven\ folduzm + menutrans &Close\ all\ foldszM Zavri&t\ vsechny\ foldyzM + menutrans O&pen\ more\ foldszr Pridat\ jedn&u\ uroven\ folduzr + menutrans &Open\ all\ foldszR &Otevrit\ vsechny\ foldyzR + menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skladani + "menutrans M&anual &Rucne + "menutrans I&ndent &Odsazeni + "menutrans E&xpression &Vyraz + "menutrans S&yntax &Syntax + "menutrans &Diff &Diff + "menutrans Ma&rker Ma&rker + menutrans Create\ &Foldzf Vytvorit\ &foldzf + menutrans &Delete\ Foldzd Vymazat\ fol&dzd + menutrans Delete\ &All\ FoldszD V&ymazat\ vsechny\ foldyzD + menutrans Fold\ column\ &width Sloupec\ zob&razeni\ foldu + + menutrans &Update &Obnovit + menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok + menutrans &Put\ Block &Vlozit\ Blok + menutrans &Make:make &Make:make + menutrans &List\ Errors:cl Vypis\ &chyb:cl + menutrans L&ist\ Messages:cl! Vyp&is\ zprav:cl! + menutrans &Next\ Error:cn Dalsi\ ch&yba:cn + menutrans &Previous\ Error:cp &Predchozi\ chyba:cp + menutrans &Older\ List:cold Sta&rsi\ seznam:cold + menutrans N&ewer\ List:cnew N&ovejsi\ seznam:cnew + menutrans Error\ &Window Chybove\ o&kno + menutrans &Update:cwin O&bnovit:cwin + menutrans &Open:copen &Otevrit:copen + menutrans &Close:cclose &Zavrit:cclose + menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompilator + + menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Prevest\ do\ sestnactkoveho\ format&u:%!xxd + menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Pr&evest\ zpet:%!xxd\ -r + " }}} + + " {{{ Syntax menu + menutrans &Syntax Synta&xe + menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x' + menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ take\ '&filetype' + menutrans &Off &Vypnout + menutrans &Manual &Rucne + menutrans A&utomatic A&utomaticky + menutrans on/off\ for\ &This\ file &Prepnout\ (pro\ tento\ soubor) + menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) + menutrans Co&lor\ test Test\ &barev + menutrans &Highlight\ test &Test\ zvyraznovani + menutrans &Convert\ to\ HTML Prevest\ &do\ HTML + " }}} + + " {{{ Menu Buffers + menutrans &Buffers &Buffery + menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu + menutrans &Delete Z&rusit + menutrans &Alternate &Zmenit + menutrans &Next &Dalsi + menutrans &Previous &Predchozi + menutrans [No\ File] [Zadny\ soubor] + " }}} + + " {{{ Menu Window + menutrans &Window &Okna + menutrans &New^Wn &Nove^Wn + menutrans S&plit^Ws &Rozdelit^Ws + menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Ro&zdelit\ na\ #^W^^ + menutrans Split\ &Vertically^Wv Rozdelit\ &vertikalne^Wv + menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdelit\ -\ File\ E&xplorer + menutrans Move\ &To &Presun + menutrans &Top^WK &Nahoru^WK + menutrans &Bottom^WJ &Dolu^WJ + menutrans &Left\ side^WH &Vlevo^WH + menutrans &Right\ side^WL Vp&ravo^WL + + menutrans &Close^Wc Zavri&t^Wc + menutrans Close\ &Other(s)^Wo Zavrit\ &ostatni^Wo + menutrans Ne&xt^Ww &Dalsi^Ww + menutrans P&revious^WW &Predchozi^WW + menutrans &Equal\ Size^W= &Stejna\ vyska^W= + menutrans &Max\ Height^W_ Maximalni\ vys&ka^W_ + menutrans M&in\ Height^W1_ M&inimalni\ vyska^W1_ + menutrans Max\ &Width^W\| &Maximalni\ sirka^W\| + menutrans Min\ Widt&h^W1\| Minimalni\ sirk&a^W1\| + menutrans Rotate\ &Up^WR Rotovat\ na&horu^WR + menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotovat\ &dolu^Wr + + " {{{ Help menu + menutrans &Help &Napoveda + menutrans &Overview &Prehled + menutrans &User\ Manual &Uzivatelsky\ Manual + menutrans &How-to\ links Ho&wto + menutrans &GUI &Graficke\ rozhrani + menutrans &Credits &Autori + menutrans Co&pying &Licencni\ politika + menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. + menutrans O&rphans O&sirele\ deti + menutrans &Version &Verze + menutrans &About &O\ aplikaci + " }}} + + " {{{ The popup menu + menutrans &Undo &Zpet + menutrans Cu&t &Vyriznout + menutrans &Copy &Kopirovat + menutrans &Paste &Vlozit + menutrans &Delete &Smazat + menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokove + menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo + menutrans Select\ &Line Vybrat\ &radek + menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok + menutrans Select\ &All Vybrat\ &vse + " }}} + + " {{{ The GUI toolbar + if has("toolbar") + if exists("*Do_toolbar_tmenu") + delfun Do_toolbar_tmenu + endif + fun Do_toolbar_tmenu() + tmenu ToolBar.Open Otevrit soubor + tmenu ToolBar.Save Ulozit soubor + tmenu ToolBar.SaveAll Ulozit vsechny soubory + tmenu ToolBar.Print Tisk + tmenu ToolBar.Undo Zpet + tmenu ToolBar.Redo Zrusit vraceni + tmenu ToolBar.Cut Vyriznout + tmenu ToolBar.Copy Kopirovat + tmenu ToolBar.Paste Vlozit + tmenu ToolBar.Find Hledat... + tmenu ToolBar.FindNext Hledat dalsi + tmenu ToolBar.FindPrev Hledat predchozi + tmenu ToolBar.Replace Nahradit... + if 0 " disabled; These are in the Windows menu + tmenu ToolBar.New Nove okno + tmenu ToolBar.WinSplit Rozdelit okno + tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno + tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno + tmenu ToolBar.WinClose Zavrit okno + endif + tmenu ToolBar.LoadSesn Nacist sezeni + tmenu ToolBar.SaveSesn Ulozit sezeni + tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript + tmenu ToolBar.Make Spustit make + tmenu ToolBar.Shell Spustit shell + tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags + tmenu ToolBar.TagJump Skocit na tag pod kurzorem + tmenu ToolBar.Help Napoveda + tmenu ToolBar.FindHelp Hledat napovedu k... + endfun + endif + " }}} diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim Mon Oct 22 18:51:34 2001 --- runtime/lang/menu_de_de.iso_8859-1.vim Fri Mar 1 20:32:11 2002 *************** *** 1,273 **** ! " Menu Translations: German / Deutsch ! " Maintainer: Johannes Zellner ! " Originally By: Marcin Dalecki ! " Last Change: Mon, 22 Oct 2001 08:47:52 W. Europe Standard Time ! " vim:set foldmethod=marker tabstop=8: ! ! " Quit when menu translations have already been done. ! if exists("did_menu_trans") ! finish ! endif ! let did_menu_trans = 1 scriptencoding iso-8859-1 ! ! " {{{ FILE / DATEI ! menutrans &File &Datei ! menutrans &Open\.\.\.:e &Öffnen\.\.\.:e ! menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ Öffnen\.\.\.:sp ! menutrans &New:enew &Neue\ Datei:enew ! menutrans &Close:close S&chließen:close ! menutrans &Save:w &Speichern:w ! menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Speichern\ &Als\.\.\.:sav ! menutrans &Print &Drucken ! menutrans Sa&ve-Exit:wqa Speichern\ und\ Be&enden:wqa ! menutrans E&xit:qa &Beenden:qa ! ! if has("diff") ! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\. ! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\. ! endif ! " }}} FILE / DATEI ! ! " {{{ EDIT / EDITIEREN ! menutrans &Edit &Editieren ! menutrans &Undou Z&urücku ! menutrans &Redo^R Vo&r^R ! menutrans Rep&eat\. &Wiederholen\. ! menutrans Cu&t"+x &Ausschneiden"+x ! menutrans &Copy"+y &Kopieren"+y ! menutrans &Paste"+P Ein&fügen"+p ! menutrans Put\ &Before[p Da&vor\ Einfügen[p ! menutrans Put\ &After]p Da&nach\ Einfügen]p ! menutrans &Select\ allggVG Alles\ &MarkierenggVG ! menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. ! menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\. ! ! " [-- SETTINGS --] ! " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above ! menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\. ! menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen ! ! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten:set\ hls! ! menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen:set\ ic! ! menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten:set\ sm! ! ! menutrans &Context\ lines &Zusammenhang ! ! menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus ! menutrans Never Nie ! menutrans Block\ Selection Block-Auswahl ! menutrans Insert\ mode Einfüge-Modus ! menutrans Block\ and\ Insert Block-\ und\ Einfüge-Modus ! menutrans Always Immer ! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Einfüge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten:set\ im! ! ! menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\. ! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\. ! ! menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten ! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten ! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten ! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten ! ! " Edit/File Settings ! menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen ! ! " Boolean options ! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten:set\ nu! ! menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten:set\ list! ! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten:set\ wrap! ! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten:set\ lbr! ! menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten:set\ et! ! menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten:set\ ai! ! menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten:set\ cin! ! ! " other options ! menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite ! menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator ! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xt\ Breite\.\.\. ! menutrans &File\ Format\.\.\. &Datei\ Format\.\.\. ! menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\. ! menutrans &Keymap &Tastatur-Belegung ! " }}} EDIT / EDITIEREN ! ! " {{{ TOOLS / WERKZEUGE ! if has("folding") ! menutrans &Folding Fa<ung ! " open close folds ! menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Ein-\ und\ ausschaltenzi ! menutrans &View\ Cursor\ Linezv Momentane\ &Position\ anzeigenzv ! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx &Ausschließlich\ momentane\ Position\ anzeigenzMzx ! menutrans C&lose\ more\ foldszm Faltungen\ &schließenzm ! menutrans &Close\ all\ foldszM Alle\ Faltungen\ schließenzM ! menutrans O&pen\ more\ foldszr Faltungen\ &öffnenzr ! menutrans &Open\ all\ foldszR Alle\ Faltungen\ öffnenzR ! " fold method ! menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode ! menutrans M&anual &Manuell ! menutrans I&ndent &Einrückungen ! menutrans E&xpression &Ausdruck ! menutrans S&yntax &Syntax ! menutrans &Diff &Differenz ! menutrans Ma&rker Ma&rkierungen ! " create and delete folds ! " TODO accelerators ! menutrans Create\ &Foldzf Faltung\ Erzeugenzf ! menutrans &Delete\ Foldzd Faltung\ Löschenzd ! menutrans Delete\ &All\ FoldszD Alle\ Faltungen\ LöschenzD ! " moving around in folds ! menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungs-Spalte ! endif " has folding ! ! if has("diff") ! menutrans &Diff &Differenz ! menutrans &Update &Aktualisieren ! menutrans &Get\ Block Block\ &Einfügen ! menutrans &Put\ Block Block\ &Übertragen ! endif ! ! menutrans &Tools &Werkzeuge ! menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Springe\ zum\ Tagg^] ! menutrans Jump\ &back^T Springe\ &Zurück^T ! menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tags\ Datei ! menutrans &Make:make &Erstellen:make ! menutrans &List\ Errors:cl &Fehler\ Anzeigen:cl ! menutrans L&ist\ Messages:cl! &Hinweise\ Anzeigen:cl! ! menutrans &Next\ Error:cn Zum\ &Nächsten\ Fehler:cn ! menutrans &Previous\ Error:cp Zum\ &Vorherigen\ Fehler:cp ! menutrans &Older\ List:cold &Ältere\ Liste:cold ! menutrans N&ewer\ List:cnew &Neuere\ Liste:cnew ! ! menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster ! menutrans &Set\ Compiler &Compiler ! menutrans &Update:cwin &Aktualisieren:cwin ! menutrans &Open:copen &Öffnen:copen ! menutrans &Close:cclose &Schließen:cclose ! ! menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren:%!xxd ! menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Zurück\ konvertieren:%!xxd\ -r ! " }}} TOOLS / WERKZEUGE ! ! " {{{ SYNTAX / SYNTAX ! menutrans &Syntax &Syntax ! menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ Setzen ! menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ Setzen ! menutrans &Off &Aus ! menutrans &Manual &Manuell ! menutrans A&utomatic A&utomatisch ! menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus (diese\ &Datei) ! menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben ! menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen ! menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML ! " }}} SYNTAX / SYNTAX ! ! " {{{ BUFFERS / PUFFER ! menutrans &Buffers &Puffer ! menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren ! menutrans Delete Löschen ! menutrans &Alternate &Wechseln ! menutrans &Next &Nächster ! menutrans &Previous &Vorheriger ! menutrans [No\ File] [Keine\ Datei] ! " }}} BUFFERS / PUFFER ! ! " {{{ WINDOW / ANSICHT ! menutrans &Window &Ansicht ! menutrans &New^Wn &Neu^Wn ! menutrans S&plit^Ws Aufs&palten^Ws ! menutrans Split\ &Vertically^Wv &Vertikal\ Aufspalten^Ws ! menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis ! menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Aufspa<en\ in\ #^W^^ ! menutrans &Close^Wc &Schließen^Wc ! menutrans Close\ &Other(s)^Wo &Andere\ Schließen^Wo ! menutrans Ne&xt^Ww N&ächstes^Ww ! menutrans P&revious^WW Vor&heriges^WW ! menutrans &Equal\ Size^W= &Gleiche\ Höhen^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ &Maximale\ Höhe^W_ ! menutrans M&in\ Height^W1_ M&inimale\ Höhe^W1_ ! menutrans Max\ &Width^W\| Maximale\ &Breite^W\| ! menutrans Min\ Widt&h^W1\| Minimale\ Brei&te^W1\| ! menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach ! menutrans &Top^WK &Oben^WK ! menutrans &Bottom^WJ &Unten^WJ ! menutrans &Left\ side^WH &Links^WH ! menutrans &Right\ side^WL &Rechts^WL ! menutrans Rotate\ &Up^WR Rotiere\ nach\ &oben^WR ! menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotiere\ nach\ &unten^Wr ! menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\. ! " }}} WINDOW / ANSICHT ! ! " {{{ HELP / HILFE ! menutrans &Help &Hilfe ! menutrans &Overview &Überblick ! menutrans &User\ Manual &Handbuch ! menutrans &How-to\ links How-to\ &Index ! menutrans &GUI &Graphische\ Oberfläche ! menutrans &Credits &Autoren ! menutrans Co&pying &Copyright " Urheberrecht ? ! menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find ! menutrans &Version &Version ! menutrans &About &Titelseite ! " }}} HELP / HILFE ! ! " {{{ POPUP ! menutrans &Undo &Zurück ! menutrans Cu&t Aus&schneiden ! menutrans &Copy &Kopieren ! menutrans &Paste &Einfügen ! menutrans &Delete &Löschen ! menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ Blockartig ! menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes ! menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile ! menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks ! menutrans Select\ &All &Alles\ Auswählen ! " }}} POPUP ! ! " {{{ TOOLBAR ! if has("toolbar") ! if exists("*Do_toolbar_tmenu") ! delfun Do_toolbar_tmenu ! endif ! fun Do_toolbar_tmenu() ! tmenu ToolBar.Open Datei Öffnen ! tmenu ToolBar.Save Datei Speichern ! tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien Speichern ! tmenu ToolBar.Print Drucken ! tmenu ToolBar.Undo Zurück ! tmenu ToolBar.Redo Wiederholen ! tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden ! tmenu ToolBar.Copy Kopieren ! tmenu ToolBar.Paste Einfügen ! tmenu ToolBar.Find Suchen... ! tmenu ToolBar.FindNext Suche Nächsten ! tmenu ToolBar.FindPrev Suche Vorherigen ! tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen... ! if 0 " disabled; These are in the Windows menu ! tmenu ToolBar.New Neue Ansicht ! tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht Aufspalten ! tmenu ToolBar.WinMax Ansicht Maximale Höhen ! tmenu ToolBar.WinMin Ansicht Minimale Höhen ! tmenu ToolBar.WinClose Ansicht Schließen ! endif ! tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung Laden ! tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung Speichern ! tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript Ausführen ! tmenu ToolBar.Make Erstellen ! tmenu ToolBar.Shell Shell Starten ! tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tags Datei ! tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag ! tmenu ToolBar.Help Hilfe! ! tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe Durchsuchen... ! endfun ! endif ! " }}} TOOLBAR ! ! " {{{ DIALOG TEXTS ! let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]" ! let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, für das Sie Hilfe benötigen:\n\nVerwenden Sie i_ für Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ für Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_)\nVerwenden Sie ' für Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')" ! let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade für Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata." ! let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata." ! let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)" ! let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus" ! " }}} --- 1,4 ---- ! " Menu Translations: German for Unix scriptencoding iso-8859-1 ! source :p:h/menu_de_de.latin1.vim diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim Thu Mar 7 19:51:59 2002 --- runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim Fri Mar 1 20:35:42 2002 *************** *** 0 **** --- 1,271 ---- + " Menu Translations: German / Deutsch + " Maintainer: Johannes Zellner + " Originally By: Marcin Dalecki + " Last Change: Mon, 22 Oct 2001 08:47:52 W. Europe Standard Time + " vim:set foldmethod=marker tabstop=8: + + " Quit when menu translations have already been done. + if exists("did_menu_trans") + finish + endif + let did_menu_trans = 1 + + " {{{ FILE / DATEI + menutrans &File &Datei + menutrans &Open\.\.\.:e &Öffnen\.\.\.:e + menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ Öffnen\.\.\.:sp + menutrans &New:enew &Neue\ Datei:enew + menutrans &Close:close S&chließen:close + menutrans &Save:w &Speichern:w + menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Speichern\ &Als\.\.\.:sav + menutrans &Print &Drucken + menutrans Sa&ve-Exit:wqa Speichern\ und\ Be&enden:wqa + menutrans E&xit:qa &Beenden:qa + + if has("diff") + menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\. + menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\. + endif + " }}} FILE / DATEI + + " {{{ EDIT / EDITIEREN + menutrans &Edit &Editieren + menutrans &Undou Z&urücku + menutrans &Redo^R Vo&r^R + menutrans Rep&eat\. &Wiederholen\. + menutrans Cu&t"+x &Ausschneiden"+x + menutrans &Copy"+y &Kopieren"+y + menutrans &Paste"+P Ein&fügen"+p + menutrans Put\ &Before[p Da&vor\ Einfügen[p + menutrans Put\ &After]p Da&nach\ Einfügen]p + menutrans &Select\ allggVG Alles\ &MarkierenggVG + menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. + menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\. + + " [-- SETTINGS --] + " XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above + menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\. + menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen + + menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten:set\ hls! + menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen:set\ ic! + menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten:set\ sm! + + menutrans &Context\ lines &Zusammenhang + + menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus + menutrans Never Nie + menutrans Block\ Selection Block-Auswahl + menutrans Insert\ mode Einfüge-Modus + menutrans Block\ and\ Insert Block-\ und\ Einfüge-Modus + menutrans Always Immer + menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Einfüge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten:set\ im! + + menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\. + menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\. + + menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten + menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten + menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten + menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten + + " Edit/File Settings + menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen + + " Boolean options + menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten:set\ nu! + menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten:set\ list! + menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten:set\ wrap! + menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten:set\ lbr! + menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten:set\ et! + menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten:set\ ai! + menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten:set\ cin! + + " other options + menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite + menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator + menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xt\ Breite\.\.\. + menutrans &File\ Format\.\.\. &Datei\ Format\.\.\. + menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\. + menutrans &Keymap &Tastatur-Belegung + " }}} EDIT / EDITIEREN + + " {{{ TOOLS / WERKZEUGE + if has("folding") + menutrans &Folding Fa<ung + " open close folds + menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Ein-\ und\ ausschaltenzi + menutrans &View\ Cursor\ Linezv Momentane\ &Position\ anzeigenzv + menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx &Ausschließlich\ momentane\ Position\ anzeigenzMzx + menutrans C&lose\ more\ foldszm Faltungen\ &schließenzm + menutrans &Close\ all\ foldszM Alle\ Faltungen\ schließenzM + menutrans O&pen\ more\ foldszr Faltungen\ &öffnenzr + menutrans &Open\ all\ foldszR Alle\ Faltungen\ öffnenzR + " fold method + menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode + menutrans M&anual &Manuell + menutrans I&ndent &Einrückungen + menutrans E&xpression &Ausdruck + menutrans S&yntax &Syntax + menutrans &Diff &Differenz + menutrans Ma&rker Ma&rkierungen + " create and delete folds + " TODO accelerators + menutrans Create\ &Foldzf Faltung\ Erzeugenzf + menutrans &Delete\ Foldzd Faltung\ Löschenzd + menutrans Delete\ &All\ FoldszD Alle\ Faltungen\ LöschenzD + " moving around in folds + menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungs-Spalte + endif " has folding + + if has("diff") + menutrans &Diff &Differenz + menutrans &Update &Aktualisieren + menutrans &Get\ Block Block\ &Einfügen + menutrans &Put\ Block Block\ &Übertragen + endif + + menutrans &Tools &Werkzeuge + menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Springe\ zum\ Tagg^] + menutrans Jump\ &back^T Springe\ &Zurück^T + menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tags\ Datei + menutrans &Make:make &Erstellen:make + menutrans &List\ Errors:cl &Fehler\ Anzeigen:cl + menutrans L&ist\ Messages:cl! &Hinweise\ Anzeigen:cl! + menutrans &Next\ Error:cn Zum\ &Nächsten\ Fehler:cn + menutrans &Previous\ Error:cp Zum\ &Vorherigen\ Fehler:cp + menutrans &Older\ List:cold &Ältere\ Liste:cold + menutrans N&ewer\ List:cnew &Neuere\ Liste:cnew + + menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster + menutrans &Set\ Compiler &Compiler + menutrans &Update:cwin &Aktualisieren:cwin + menutrans &Open:copen &Öffnen:copen + menutrans &Close:cclose &Schließen:cclose + + menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren:%!xxd + menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Zurück\ konvertieren:%!xxd\ -r + " }}} TOOLS / WERKZEUGE + + " {{{ SYNTAX / SYNTAX + menutrans &Syntax &Syntax + menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ Setzen + menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ Setzen + menutrans &Off &Aus + menutrans &Manual &Manuell + menutrans A&utomatic A&utomatisch + menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus (diese\ &Datei) + menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben + menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen + menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML + " }}} SYNTAX / SYNTAX + + " {{{ BUFFERS / PUFFER + menutrans &Buffers &Puffer + menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren + menutrans Delete Löschen + menutrans &Alternate &Wechseln + menutrans &Next &Nächster + menutrans &Previous &Vorheriger + menutrans [No\ File] [Keine\ Datei] + " }}} BUFFERS / PUFFER + + " {{{ WINDOW / ANSICHT + menutrans &Window &Ansicht + menutrans &New^Wn &Neu^Wn + menutrans S&plit^Ws Aufs&palten^Ws + menutrans Split\ &Vertically^Wv &Vertikal\ Aufspalten^Ws + menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis + menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Aufspa<en\ in\ #^W^^ + menutrans &Close^Wc &Schließen^Wc + menutrans Close\ &Other(s)^Wo &Andere\ Schließen^Wo + menutrans Ne&xt^Ww N&ächstes^Ww + menutrans P&revious^WW Vor&heriges^WW + menutrans &Equal\ Size^W= &Gleiche\ Höhen^W= + menutrans &Max\ Height^W_ &Maximale\ Höhe^W_ + menutrans M&in\ Height^W1_ M&inimale\ Höhe^W1_ + menutrans Max\ &Width^W\| Maximale\ &Breite^W\| + menutrans Min\ Widt&h^W1\| Minimale\ Brei&te^W1\| + menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach + menutrans &Top^WK &Oben^WK + menutrans &Bottom^WJ &Unten^WJ + menutrans &Left\ side^WH &Links^WH + menutrans &Right\ side^WL &Rechts^WL + menutrans Rotate\ &Up^WR Rotiere\ nach\ &oben^WR + menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotiere\ nach\ &unten^Wr + menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\. + " }}} WINDOW / ANSICHT + + " {{{ HELP / HILFE + menutrans &Help &Hilfe + menutrans &Overview &Überblick + menutrans &User\ Manual &Handbuch + menutrans &How-to\ links How-to\ &Index + menutrans &GUI &Graphische\ Oberfläche + menutrans &Credits &Autoren + menutrans Co&pying &Copyright " Urheberrecht ? + menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find + menutrans &Version &Version + menutrans &About &Titelseite + " }}} HELP / HILFE + + " {{{ POPUP + menutrans &Undo &Zurück + menutrans Cu&t Aus&schneiden + menutrans &Copy &Kopieren + menutrans &Paste &Einfügen + menutrans &Delete &Löschen + menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ Blockartig + menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes + menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile + menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks + menutrans Select\ &All &Alles\ Auswählen + " }}} POPUP + + " {{{ TOOLBAR + if has("toolbar") + if exists("*Do_toolbar_tmenu") + delfun Do_toolbar_tmenu + endif + fun Do_toolbar_tmenu() + tmenu ToolBar.Open Datei Öffnen + tmenu ToolBar.Save Datei Speichern + tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien Speichern + tmenu ToolBar.Print Drucken + tmenu ToolBar.Undo Zurück + tmenu ToolBar.Redo Wiederholen + tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden + tmenu ToolBar.Copy Kopieren + tmenu ToolBar.Paste Einfügen + tmenu ToolBar.Find Suchen... + tmenu ToolBar.FindNext Suche Nächsten + tmenu ToolBar.FindPrev Suche Vorherigen + tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen... + if 0 " disabled; These are in the Windows menu + tmenu ToolBar.New Neue Ansicht + tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht Aufspalten + tmenu ToolBar.WinMax Ansicht Maximale Höhen + tmenu ToolBar.WinMin Ansicht Minimale Höhen + tmenu ToolBar.WinClose Ansicht Schließen + endif + tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung Laden + tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung Speichern + tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript Ausführen + tmenu ToolBar.Make Erstellen + tmenu ToolBar.Shell Shell Starten + tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tags Datei + tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag + tmenu ToolBar.Help Hilfe! + tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe Durchsuchen... + endfun + endif + " }}} TOOLBAR + + " {{{ DIALOG TEXTS + let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]" + let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, für das Sie Hilfe benötigen:\n\nVerwenden Sie i_ für Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ für Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_)\nVerwenden Sie ' für Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')" + let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade für Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata." + let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata." + let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)" + let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wählen Sie ein Datei-Format aus" + " }}} diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim Fri Aug 31 14:31:32 2001 --- runtime/lang/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim Fri Mar 1 20:28:52 2002 *************** *** 1,329 **** ! " Menu Translations: Français ! " Maintainer: Adrien Beau ! " First Version: François Thunus ! " Last Change: 2001 Aug 31 ! ! " Quit when menu translations have already been done. ! if exists("did_menu_trans") ! finish ! endif ! let did_menu_trans = 1 scriptencoding iso-8859-1 ! ! ! menutrans &Help &Aide ! ! menutrans &Overview &Sommaire ! menutrans &User\ Manual &Manuel\ utilisateur ! menutrans &How-to\ links &Tâches\ courantes ! menutrans &GUI &Interface ! menutrans &Credits &Remerciements ! menutrans Co&pying &License ! menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\. ! " -sep- ! menutrans &Version &Version ! menutrans &About Ŕ\ &propos\ de\ Vim ! ! let g:menutrans_help_dialog = "Entrez une commande ou un mot ŕ rechercher dans l'aide.\n\nAjoutez i_ pour les commandes du mode Insertion (ex: i_CTRL-X)\nAjoutez c_ pour l'édition de la ligne de commande (ex: c_)\nEntourez les options avec des apostrophes (ex: 'shiftwidth')" ! ! ! menutrans &File &Fichier ! ! menutrans &Open\.\.\.:e &Ouvrir\.\.\.:e ! menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp Ouvrir\ sép&arément\.\.\.:sp ! menutrans &New:enew &Nouveau:enew ! menutrans &Close:close &Fermer:close ! " -SEP1- ! menutrans &Save:w &Enregistrer:w ! menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Enregistrer\ &sous\.\.\.:sav ! " -SEP2- ! menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Difference\ avec\.\.\. ! menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patcher\ avec\.\.\. ! " -SEP3- ! menutrans &Print &Imprimer ! " -SEP4- ! menutrans Sa&ve-Exit:wqa En®istrer\ et\ quitter:wqa ! menutrans E&xit:qa &Quitter:qa ! ! ! menutrans &Edit &Edition ! ! menutrans &Undou &Annuleru ! menutrans &Redo^R Re&faire^R ! menutrans Rep&eat\. R&épéter\. ! " -SEP1- ! menutrans Cu&t"+x Co&uper"+x ! menutrans &Copy"+y Cop&ier"+y ! menutrans &Paste"+P C&oller"+P ! menutrans Put\ &Before[p Placer\ a&vant[p ! menutrans Put\ &After]p Placer\ apr&čs]p ! menutrans &Deletex Effa&cerx ! menutrans &Select\ allggVG &Sélectionner\ toutggVG ! " -SEP2- ! menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\. ! menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Re&mplacer\.\.\. ! menutrans &Find/ Rec&hercher/ ! menutrans Find\ and\ Rep&lace:%s Re&mplacer:%s ! menutrans Find\ and\ Rep&lace:s Re&mplacer:s ! " -SEP3- ! menutrans Settings\ &Window Fe&nętre\ des\ réglages ! menutrans &Global\ Settings Réglages\ globau&x ! ! menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! Basculer\ &surbrillance\ motif:set\ hls! ! menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Basculer\ &ignorer\ casse:set\ ic! ! menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Basculer\ montrer\ &correspondance:set\ sm! ! ! menutrans &Context\ lines Lignes\ &autour\ du\ curseur ! ! menutrans &Virtual\ Edit Édition\ &virtuelle ! menutrans Never &Jamais ! menutrans Block\ Selection &Sélection\ en\ bloc ! menutrans Insert\ mode &Mode\ insertion ! menutrans Block\ and\ Insert &Bloc\ et\ insertion ! menutrans Always &Toujours ! ! menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Basculer\ i&nsertion\ permanente:set\ im! ! menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\. ! menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fichiers\ d'&étiquettes\.\.\. ! " -SEP1- ! menutrans Toggle\ &Toolbar Basculer\ barre\ d'&outils ! menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Basculer\ défilement\ en\ &bas ! menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Basculer\ défilement\ ŕ\ ga&uche ! menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Basculer\ défilement\ ŕ\ &droite ! ! let g:menutrans_path_dialog = "Entrez le chemin de recherche des fichiers.\nSéparez les répertoires par des virgules." ! let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'étiquettes.\nSéparez les noms par des virgules." ! ! menutrans F&ile\ Settings Réglages\ fichie&r ! ! menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Basculer\ &numérotation:set\ nu! ! menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Basculer\ mode\ &listing:set\ list! ! menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! Basculer\ &retour\ ligne:set\ wrap! ! menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Basculer\ retour\ sur\ &mot:set\ lbr! ! menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! Basculer\ &tab\.\ en\ espaces:set\ et! ! menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! Basculer\ indentation\ &auto:set\ ai! ! menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! Basculer\ indent\.\ lang\.\ &C:set\ cin! ! " -SEP2- ! menutrans &Shiftwidth Largeur\ in&dentation ! menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations ! menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largeur\ du\ te&xte\.\.\. ! menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ du\ &fichier\.\.\. ! ! let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour désactiver le formattage)." ! let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel écrire le fichier." ! ! menutrans C&olor\ Scheme &Jeu\ de\ couleurs ! menutrans &Keymap &Type\ de\ clavier ! menutrans None (aucun) ! menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Sélectionner\ &police\.\.\. ! ! ! menutrans &Tools &Outils ! ! menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Atteindre\ cette\ étiquetteg^] ! menutrans Jump\ &back^T Repartir\ en\ arri&čre^T ! menutrans Build\ &Tags\ File &Générer\ fichier\ d'étiquettes ! ! " -SEP1- ! menutrans &Folding &Replis ! ! menutrans &Enable/Disable\ foldszi Dés/&Activer\ repliszi ! menutrans &View\ Cursor\ Linezv Déplier\ ligne\ &curseurzv ! menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx Tout\ plier\ &sauf\ ligne\ curseurzMzx ! menutrans C&lose\ more\ foldszm &Fermer\ plus\ de\ repliszm ! menutrans &Close\ all\ foldszM F&ermer\ tous\ les\ repliszM ! menutrans O&pen\ more\ foldszr &Ouvrir\ plus\ de\ repliszr ! menutrans &Open\ all\ foldszR O&uvrir\ tous\ les\ repliszR ! " -SEP1- ! menutrans Fold\ Met&hod &Méthode\ de\ repli ! ! menutrans M&anual &Manuelle ! menutrans I&ndent &Indentation ! menutrans E&xpression &Expression ! menutrans S&yntax &Syntaxe ! menutrans &Diff &Différence ! menutrans Ma&rker Ma&rqueurs ! ! menutrans Create\ &Foldzf Créer\ &replizf ! menutrans &Delete\ Foldzd E&ffacer\ replizd ! menutrans Delete\ &All\ FoldszD Effacer\ &tous\ les\ repliszD ! " -SEP2- ! menutrans Fold\ column\ &width &Largeur\ colonne\ de\ repli ! ! menutrans &Diff &Différence ! ! menutrans &Update &Mettre\ ŕ\ jour ! menutrans &Get\ Block Corriger\ &ce\ tampon ! menutrans &Put\ Block Corriger\ l'&autre\ tampon ! ! " -SEP2- ! menutrans &Make:make Lancer\ ma&ke:make ! menutrans &List\ Errors:cl Lister\ &erreurs:cl ! menutrans L&ist\ Messages:cl! Lister\ &messages:cl! ! menutrans &Next\ Error:cn Erreur\ &suivante:cn ! menutrans &Previous\ Error:cp Erreur\ pr&écédente:cp ! menutrans &Older\ List:cold A&ncienne\ liste:cold ! menutrans N&ewer\ List:cnew No&uvelle\ liste:cnew ! ! menutrans Error\ &Window &Fenętre\ d'erreurs ! ! menutrans &Update:cwin &Mettre\ ŕ\ jour:cwin ! menutrans &Open:copen &Ouvrir:copen ! menutrans &Close:cclose &Fermer:cclose ! ! " -SEP3- ! menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Convertir\ en\ he&xa:%!xxd ! menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Décon&vertir:%!xxd\ -r ! ! menutrans &Set\ Compiler Type\ de\ &compilateur ! ! ! menutrans &Buffers &Tampons ! ! menutrans Dummy Plom ! menutrans &Refresh\ menu &Mettre\ menu\ ŕ\ jour ! menutrans &Delete S&upprimer ! menutrans &Alternate &Alterner ! menutrans &Next &Suivant ! menutrans &Previous &Précédent ! " -SEP- ! ! let g:menutrans_no_file = "[Aucun fichier]" ! ! ! menutrans &Window Fe&nętre ! ! menutrans &New^Wn &Nouvelle\ fenętre^Wn ! menutrans S&plit^Ws &Fractionner^Ws ! menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Fractionner\ p&our\ #^W^^ ! menutrans Split\ &Vertically^Wv Fractionner\ &verticalement^Wv ! menutrans Split\ File\ E&xplorer Fractionner\ &explorateur ! " -SEP1- ! menutrans &Close^Wc Fer&mer^Wc ! menutrans Close\ &Other(s)^Wo Fermer\ les\ &autres^Wo ! " -SEP2- ! menutrans Move\ &To &Déplacer\ vers\ le ! ! menutrans &Top^WK &Haut^WK ! menutrans &Bottom^WJ &Bas^WJ ! menutrans &Left\ side^WH Côté\ &gauche^WH ! menutrans &Right\ side^WL Côté\ &droit^WL ! ! menutrans Rotate\ &Up^WR Rotation\ vers\ le\ &haut^WR ! menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas^Wr ! " -SEP3- ! menutrans &Equal\ Size^W= Égaliser\ ta&illes^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ Hau&teur\ maximale^W_ ! menutrans M&in\ Height^W1_ Ha&uteur\ minimale^W1_ ! menutrans Max\ &Width^W\| &Largeur\ maximale^W\| ! menutrans Min\ Widt&h^W1\| La&rgeur\ minimale^W1\| ! ! ! " PopUp ! ! menutrans &Undo &Annuler ! " -SEP1- ! menutrans Cu&t Co&uper ! menutrans &Copy Cop&ier ! menutrans &Paste C&oller ! menutrans &Delete Effa&cer ! " -SEP2- ! menutrans Select\ Blockwise Sélectionner\ &bloc ! menutrans Select\ &Word Sélectionner\ &mot ! menutrans Select\ &Line Sélectionner\ &ligne ! menutrans Select\ &Block Sélectionner\ &bloc ! menutrans Select\ &All Sélectionner\ &tout ! ! ! " ToolBar ! ! menutrans Open Ouvrir ! menutrans Save Sauver ! menutrans SaveAll SauverTout ! menutrans Print Imprimer ! " -sep1- ! menutrans Undo Annuler ! menutrans Redo Refaire ! " -sep2- ! menutrans Cut Couper ! menutrans Copy Copier ! menutrans Paste Coller ! " -sep3- ! menutrans Find Chercher ! menutrans FindNext CherchSuiv ! menutrans FindPrev CherchPrec ! menutrans Replace Remplacer ! " -sep4- ! menutrans New Nouvelle ! menutrans WinSplit FenFract ! menutrans WinMax FenMax ! menutrans WinMin FenMin ! menutrans WinVSplit FenVFract ! menutrans WinMaxWidth FenMaxLarg ! menutrans WinMinWidth FenMinLarg ! menutrans WinClose FenFerme ! " -sep5- ! menutrans LoadSesn OuvreSess ! menutrans SaveSesn SauveSess ! menutrans RunScript LanceScript ! " -sep6- ! menutrans Make Make ! menutrans Shell Shell ! menutrans RunCtags LanceCtags ! menutrans TagJump AllerEtiqu ! " -sep7- ! menutrans Help Aide ! menutrans FindHelp CherchAide ! ! fun! Do_toolbar_tmenu() ! let did_toolbar_tmenu = 1 ! tmenu ToolBar.Open Ouvrir fichier ! tmenu ToolBar.Save Sauver fichier courant ! tmenu ToolBar.SaveAll Sauver tous les fichiers ! tmenu ToolBar.Print Imprimer ! tmenu ToolBar.Undo Annuler ! tmenu ToolBar.Redo Refaire ! tmenu ToolBar.Cut Couper vers presse-papier ! tmenu ToolBar.Copy Copier vers presse-papier ! tmenu ToolBar.Paste Coller du presse-papier ! tmenu ToolBar.Find Lancer une recherche ! tmenu ToolBar.FindNext Correspondance suivante ! tmenu ToolBar.FindPrev Correspondance précédente ! tmenu ToolBar.Replace Lancer une substitution ! if 0 " disabled; These are in the Windows menu ! tmenu ToolBar.New Nouvelle fenętre ! tmenu ToolBar.WinSplit Fractionner fenętre ! tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fenętre ! tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fenętre ! tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement ! tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fenętre ! tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fenętre ! tmenu ToolBar.WinClose Fermer fenętre ! endif ! tmenu ToolBar.LoadSesn Ouvrir session ! tmenu ToolBar.SaveSesn Sauver session courante ! tmenu ToolBar.RunScript Exécuter script Vim ! tmenu ToolBar.Make Lancer make ! tmenu ToolBar.Shell Ouvrir un terminal ! tmenu ToolBar.RunCtags Créer étiquettes ! tmenu ToolBar.TagJump Atteindre étiquette sous curseur ! tmenu ToolBar.Help Aide de Vim ! tmenu ToolBar.FindHelp Rechercher dans l'aide ! endfun ! ! ! menutrans &Syntax &Syntaxe ! ! menutrans &Manual Activation\ &manuelle ! menutrans A&utomatic Activation\ &automatique ! menutrans on/off\ for\ &This\ file Dés/Activer\ pour\ &ce\ fichier ! ! " -SEP1- ! menutrans Set\ '&syntax'\ only Régler\ seulement\ '&syntax' ! menutrans Set\ '&filetype'\ too Régler\ '&filetype'\ aussi ! menutrans &Off Arręter\ c&oloration\ syntactique ! " -SEP3- ! menutrans Co&lor\ test Tester\ les\ co&uleurs ! menutrans &Highlight\ test Tester\ les\ g&roupes\ syntactiques ! menutrans &Convert\ to\ HTML Con&vertir\ en\ HTML --- 1,4 ---- ! " Menu Translations: French for Unix scriptencoding iso-8859-1 ! source :p:h/menu_fr_fr.latin1.vim diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim Thu Mar 7 19:52:11 2002 --- runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim Fri Mar 1 20:30:49 2002 *************** *** 0 **** --- 1,326 ---- + " Menu Translations: Français + " Maintainer: Adrien Beau + " First Version: François Thunus + " Last Change: 2002 Mar 01 + + " Quit when menu translations have already been done. + if exists("did_menu_trans") + finish + endif + let did_menu_trans = 1 + + menutrans &Help &Aide + + menutrans &Overview &Sommaire + menutrans &User\ Manual &Manuel\ utilisateur + menutrans &How-to\ links &Tâches\ courantes + menutrans &GUI &Interface + menutrans &Credits &Remerciements + menutrans Co&pying &License + menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\. + " -sep- + menutrans &Version &Version + menutrans &About Ŕ\ &propos\ de\ Vim + + let g:menutrans_help_dialog = "Entrez une commande ou un mot ŕ rechercher dans l'aide.\n\nAjoutez i_ pour les commandes du mode Insertion (ex: i_CTRL-X)\nAjoutez c_ pour l'édition de la ligne de commande (ex: c_)\nEntourez les options avec des apostrophes (ex: 'shiftwidth')" + + + menutrans &File &Fichier + + menutrans &Open\.\.\.:e &Ouvrir\.\.\.:e + menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp Ouvrir\ sép&arément\.\.\.:sp + menutrans &New:enew &Nouveau:enew + menutrans &Close:close &Fermer:close + " -SEP1- + menutrans &Save:w &Enregistrer:w + menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Enregistrer\ &sous\.\.\.:sav + " -SEP2- + menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Difference\ avec\.\.\. + menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patcher\ avec\.\.\. + " -SEP3- + menutrans &Print &Imprimer + " -SEP4- + menutrans Sa&ve-Exit:wqa En®istrer\ et\ quitter:wqa + menutrans E&xit:qa &Quitter:qa + + + menutrans &Edit &Edition + + menutrans &Undou &Annuleru + menutrans &Redo^R Re&faire^R + menutrans Rep&eat\. R&épéter\. + " -SEP1- + menutrans Cu&t"+x Co&uper"+x + menutrans &Copy"+y Cop&ier"+y + menutrans &Paste"+P C&oller"+P + menutrans Put\ &Before[p Placer\ a&vant[p + menutrans Put\ &After]p Placer\ apr&čs]p + menutrans &Deletex Effa&cerx + menutrans &Select\ allggVG &Sélectionner\ toutggVG + " -SEP2- + menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\. + menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Re&mplacer\.\.\. + menutrans &Find/ Rec&hercher/ + menutrans Find\ and\ Rep&lace:%s Re&mplacer:%s + menutrans Find\ and\ Rep&lace:s Re&mplacer:s + " -SEP3- + menutrans Settings\ &Window Fe&nętre\ des\ réglages + menutrans &Global\ Settings Réglages\ globau&x + + menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! Basculer\ &surbrillance\ motif:set\ hls! + menutrans Toggle\ &Ignore-case:set\ ic! Basculer\ &ignorer\ casse:set\ ic! + menutrans Toggle\ &Showmatch:set\ sm! Basculer\ montrer\ &correspondance:set\ sm! + + menutrans &Context\ lines Lignes\ &autour\ du\ curseur + + menutrans &Virtual\ Edit Édition\ &virtuelle + menutrans Never &Jamais + menutrans Block\ Selection &Sélection\ en\ bloc + menutrans Insert\ mode &Mode\ insertion + menutrans Block\ and\ Insert &Bloc\ et\ insertion + menutrans Always &Toujours + + menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Basculer\ i&nsertion\ permanente:set\ im! + menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\. + menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fichiers\ d'&étiquettes\.\.\. + " -SEP1- + menutrans Toggle\ &Toolbar Basculer\ barre\ d'&outils + menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Basculer\ défilement\ en\ &bas + menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Basculer\ défilement\ ŕ\ ga&uche + menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Basculer\ défilement\ ŕ\ &droite + + let g:menutrans_path_dialog = "Entrez le chemin de recherche des fichiers.\nSéparez les répertoires par des virgules." + let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'étiquettes.\nSéparez les noms par des virgules." + + menutrans F&ile\ Settings Réglages\ fichie&r + + menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Basculer\ &numérotation:set\ nu! + menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Basculer\ mode\ &listing:set\ list! + menutrans Toggle\ Line\ &Wrap:set\ wrap! Basculer\ &retour\ ligne:set\ wrap! + menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word:set\ lbr! Basculer\ retour\ sur\ &mot:set\ lbr! + menutrans Toggle\ &expand-tab:set\ et! Basculer\ &tab\.\ en\ espaces:set\ et! + menutrans Toggle\ &auto-indent:set\ ai! Basculer\ indentation\ &auto:set\ ai! + menutrans Toggle\ &C-indenting:set\ cin! Basculer\ indent\.\ lang\.\ &C:set\ cin! + " -SEP2- + menutrans &Shiftwidth Largeur\ in&dentation + menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations + menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largeur\ du\ te&xte\.\.\. + menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ du\ &fichier\.\.\. + + let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour désactiver le formattage)." + let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel écrire le fichier." + + menutrans C&olor\ Scheme &Jeu\ de\ couleurs + menutrans &Keymap &Type\ de\ clavier + menutrans None (aucun) + menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Sélectionner\ &police\.\.\. + + + menutrans &Tools &Outils + + menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Atteindre\ cette\ étiquetteg^] + menutrans Jump\ &back^T Repartir\ en\ arri&čre^T + menutrans Build\ &Tags\ File &Générer\ fichier\ d'étiquettes + + " -SEP1- + menutrans &Folding &Replis + + menutrans &Enable/Disable\ foldszi Dés/&Activer\ repliszi + menutrans &View\ Cursor\ Linezv Déplier\ ligne\ &curseurzv + menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx Tout\ plier\ &sauf\ ligne\ curseurzMzx + menutrans C&lose\ more\ foldszm &Fermer\ plus\ de\ repliszm + menutrans &Close\ all\ foldszM F&ermer\ tous\ les\ repliszM + menutrans O&pen\ more\ foldszr &Ouvrir\ plus\ de\ repliszr + menutrans &Open\ all\ foldszR O&uvrir\ tous\ les\ repliszR + " -SEP1- + menutrans Fold\ Met&hod &Méthode\ de\ repli + + menutrans M&anual &Manuelle + menutrans I&ndent &Indentation + menutrans E&xpression &Expression + menutrans S&yntax &Syntaxe + menutrans &Diff &Différence + menutrans Ma&rker Ma&rqueurs + + menutrans Create\ &Foldzf Créer\ &replizf + menutrans &Delete\ Foldzd E&ffacer\ replizd + menutrans Delete\ &All\ FoldszD Effacer\ &tous\ les\ repliszD + " -SEP2- + menutrans Fold\ column\ &width &Largeur\ colonne\ de\ repli + + menutrans &Diff &Différence + + menutrans &Update &Mettre\ ŕ\ jour + menutrans &Get\ Block Corriger\ &ce\ tampon + menutrans &Put\ Block Corriger\ l'&autre\ tampon + + " -SEP2- + menutrans &Make:make Lancer\ ma&ke:make + menutrans &List\ Errors:cl Lister\ &erreurs:cl + menutrans L&ist\ Messages:cl! Lister\ &messages:cl! + menutrans &Next\ Error:cn Erreur\ &suivante:cn + menutrans &Previous\ Error:cp Erreur\ pr&écédente:cp + menutrans &Older\ List:cold A&ncienne\ liste:cold + menutrans N&ewer\ List:cnew No&uvelle\ liste:cnew + + menutrans Error\ &Window &Fenętre\ d'erreurs + + menutrans &Update:cwin &Mettre\ ŕ\ jour:cwin + menutrans &Open:copen &Ouvrir:copen + menutrans &Close:cclose &Fermer:cclose + + " -SEP3- + menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Convertir\ en\ he&xa:%!xxd + menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Décon&vertir:%!xxd\ -r + + menutrans &Set\ Compiler Type\ de\ &compilateur + + + menutrans &Buffers &Tampons + + menutrans Dummy Plom + menutrans &Refresh\ menu &Mettre\ menu\ ŕ\ jour + menutrans &Delete S&upprimer + menutrans &Alternate &Alterner + menutrans &Next &Suivant + menutrans &Previous &Précédent + " -SEP- + + let g:menutrans_no_file = "[Aucun fichier]" + + + menutrans &Window Fe&nętre + + menutrans &New^Wn &Nouvelle\ fenętre^Wn + menutrans S&plit^Ws &Fractionner^Ws + menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ Fractionner\ p&our\ #^W^^ + menutrans Split\ &Vertically^Wv Fractionner\ &verticalement^Wv + menutrans Split\ File\ E&xplorer Fractionner\ &explorateur + " -SEP1- + menutrans &Close^Wc Fer&mer^Wc + menutrans Close\ &Other(s)^Wo Fermer\ les\ &autres^Wo + " -SEP2- + menutrans Move\ &To &Déplacer\ vers\ le + + menutrans &Top^WK &Haut^WK + menutrans &Bottom^WJ &Bas^WJ + menutrans &Left\ side^WH Côté\ &gauche^WH + menutrans &Right\ side^WL Côté\ &droit^WL + + menutrans Rotate\ &Up^WR Rotation\ vers\ le\ &haut^WR + menutrans Rotate\ &Down^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas^Wr + " -SEP3- + menutrans &Equal\ Size^W= Égaliser\ ta&illes^W= + menutrans &Max\ Height^W_ Hau&teur\ maximale^W_ + menutrans M&in\ Height^W1_ Ha&uteur\ minimale^W1_ + menutrans Max\ &Width^W\| &Largeur\ maximale^W\| + menutrans Min\ Widt&h^W1\| La&rgeur\ minimale^W1\| + + + " PopUp + + menutrans &Undo &Annuler + " -SEP1- + menutrans Cu&t Co&uper + menutrans &Copy Cop&ier + menutrans &Paste C&oller + menutrans &Delete Effa&cer + " -SEP2- + menutrans Select\ Blockwise Sélectionner\ &bloc + menutrans Select\ &Word Sélectionner\ &mot + menutrans Select\ &Line Sélectionner\ &ligne + menutrans Select\ &Block Sélectionner\ &bloc + menutrans Select\ &All Sélectionner\ &tout + + + " ToolBar + + menutrans Open Ouvrir + menutrans Save Sauver + menutrans SaveAll SauverTout + menutrans Print Imprimer + " -sep1- + menutrans Undo Annuler + menutrans Redo Refaire + " -sep2- + menutrans Cut Couper + menutrans Copy Copier + menutrans Paste Coller + " -sep3- + menutrans Find Chercher + menutrans FindNext CherchSuiv + menutrans FindPrev CherchPrec + menutrans Replace Remplacer + " -sep4- + menutrans New Nouvelle + menutrans WinSplit FenFract + menutrans WinMax FenMax + menutrans WinMin FenMin + menutrans WinVSplit FenVFract + menutrans WinMaxWidth FenMaxLarg + menutrans WinMinWidth FenMinLarg + menutrans WinClose FenFerme + " -sep5- + menutrans LoadSesn OuvreSess + menutrans SaveSesn SauveSess + menutrans RunScript LanceScript + " -sep6- + menutrans Make Make + menutrans Shell Shell + menutrans RunCtags LanceCtags + menutrans TagJump AllerEtiqu + " -sep7- + menutrans Help Aide + menutrans FindHelp CherchAide + + fun! Do_toolbar_tmenu() + let did_toolbar_tmenu = 1 + tmenu ToolBar.Open Ouvrir fichier + tmenu ToolBar.Save Sauver fichier courant + tmenu ToolBar.SaveAll Sauver tous les fichiers + tmenu ToolBar.Print Imprimer + tmenu ToolBar.Undo Annuler + tmenu ToolBar.Redo Refaire + tmenu ToolBar.Cut Couper vers presse-papier + tmenu ToolBar.Copy Copier vers presse-papier + tmenu ToolBar.Paste Coller du presse-papier + tmenu ToolBar.Find Lancer une recherche + tmenu ToolBar.FindNext Correspondance suivante + tmenu ToolBar.FindPrev Correspondance précédente + tmenu ToolBar.Replace Lancer une substitution + if 0 " disabled; These are in the Windows menu + tmenu ToolBar.New Nouvelle fenętre + tmenu ToolBar.WinSplit Fractionner fenętre + tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fenętre + tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fenętre + tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement + tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fenętre + tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fenętre + tmenu ToolBar.WinClose Fermer fenętre + endif + tmenu ToolBar.LoadSesn Ouvrir session + tmenu ToolBar.SaveSesn Sauver session courante + tmenu ToolBar.RunScript Exécuter script Vim + tmenu ToolBar.Make Lancer make + tmenu ToolBar.Shell Ouvrir un terminal + tmenu ToolBar.RunCtags Créer étiquettes + tmenu ToolBar.TagJump Atteindre étiquette sous curseur + tmenu ToolBar.Help Aide de Vim + tmenu ToolBar.FindHelp Rechercher dans l'aide + endfun + + + menutrans &Syntax &Syntaxe + + menutrans &Manual Activation\ &manuelle + menutrans A&utomatic Activation\ &automatique + menutrans on/off\ for\ &This\ file Dés/Activer\ pour\ &ce\ fichier + + " -SEP1- + menutrans Set\ '&syntax'\ only Régler\ seulement\ '&syntax' + menutrans Set\ '&filetype'\ too Régler\ '&filetype'\ aussi + menutrans &Off Arręter\ c&oloration\ syntactique + " -SEP3- + menutrans Co&lor\ test Tester\ les\ co&uleurs + menutrans &Highlight\ test Tester\ les\ g&roupes\ syntactiques + menutrans &Convert\ to\ HTML Con&vertir\ en\ HTML diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_french_france.1252.vim runtime/lang/menu_french_france.1252.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_french_france.1252.vim Sun Sep 2 15:55:32 2001 --- runtime/lang/menu_french_france.1252.vim Fri Mar 1 20:28:23 2002 *************** *** 1,2 **** " Menu Translations: French for Windows ! source :p:h/menu_fr_fr.iso_8859-1.vim --- 1,4 ---- " Menu Translations: French for Windows ! ! scriptencoding cp1252 ! source :p:h/menu_fr_fr.latin1.vim diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim Fri Aug 24 21:36:19 2001 --- runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim Fri Mar 1 20:31:18 2002 *************** *** 1,2 **** " Menu Translations: German for Windows ! source :p:h/menu_de_de.iso_8859-1.vim --- 1,4 ---- " Menu Translations: German for Windows ! ! scriptencoding cp1252 ! source :p:h/menu_de_de.latin1.vim diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim Wed Feb 20 19:03:41 2002 --- runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim Wed Mar 6 19:28:16 2002 *************** *** 1,7 **** " Menu Translations: Hungarian (Magyar) ! " Original Translation: Zoltán Aradffy " Maintained By: Kontra Gergely ! " Last Change: 2001 Feb 19 " I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything. " I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at " a differrent place. --- 1,7 ---- " Menu Translations: Hungarian (Magyar) ! " Original Translation: Zoltán Árpádffy " Maintained By: Kontra Gergely ! " Last Change: 2002 Mar 06 " I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything. " I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at " a differrent place. diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim Wed Sep 5 01:25:46 2001 --- runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim Mon Feb 25 12:29:26 2002 *************** *** 2,8 **** " " Menu Translations: Japanese (for Unix) " Translated By: Muraoka Taro ! " Last Change: 05-Sep-2001. " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") --- 2,8 ---- " " Menu Translations: Japanese (for Unix) " Translated By: Muraoka Taro ! " Last Change: 25-Feb-2002. " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") *************** *** 19,24 **** --- 19,25 ---- menutrans &How-to\ links &How-toĽęĽóĽŻ menutrans &Credits ĽŻĽěĽ¸ĽĂĽČ(&C) menutrans Co&pying Ăřşî¸˘žđĘó(&P) + menutrans O&rphans ¸Éťů(&R) menutrans &Version ĽĐĄźĽ¸ĽçĽóžđĘó(&V) menutrans &About Vim¤Ë¤Ä¤¤¤Ć(&A) *************** *** 72,77 **** --- 73,80 ---- menutrans Always žďťţ menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! \ ÁŢĆţ(˝éż´źÔ)ĽâĄźĽÉŔÚÂŘ(&M):set\ im! + menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible:set\ cp! + \ Vi¸ß´šĽâĄźĽÉŔÚÂŘ(&O):set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. ¸Ąş÷ĽŃĽš(&P)\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. ĽżĽ°ĽŐĽĄĽ¤Ľë(&G)\.\.\. " *************** *** 192,198 **** menutrans Ne&xt^Ww źĄ¤Ř(&X)^Ww menutrans P&revious^WW Á°¤Ř(&R)^WW menutrans &Equal\ Size^W= Ćą¤¸šâ¤ľ¤Ë(&E)^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ şÇÂçšâ¤Ë(&M)^W menutrans M&in\ Height^W1_ şÇžŽšâ¤Ë(&i)^W1_ menutrans Max\ &Width^W\| şÇÂçÉý¤Ë(&W)^W\| menutrans Min\ Widt&h^W1\| şÇžŽÉý¤Ë(&H)^W1\| --- 195,201 ---- menutrans Ne&xt^Ww źĄ¤Ř(&X)^Ww menutrans P&revious^WW Á°¤Ř(&R)^WW menutrans &Equal\ Size^W= Ćą¤¸šâ¤ľ¤Ë(&E)^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ şÇÂçšâ¤Ë(&M)^W_ menutrans M&in\ Height^W1_ şÇžŽšâ¤Ë(&i)^W1_ menutrans Max\ &Width^W\| şÇÂçÉý¤Ë(&W)^W\| menutrans Min\ Widt&h^W1\| şÇžŽÉý¤Ë(&H)^W1\| diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim Wed Sep 5 01:25:46 2001 --- runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim Mon Feb 25 12:29:26 2002 *************** *** 2,8 **** " " Menu Translations: Japanese (UTF-8) " Translated By: Muraoka Taro ! " Last Change: 05-Sep-2001. " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") --- 2,8 ---- " " Menu Translations: Japanese (UTF-8) " Translated By: Muraoka Taro ! " Last Change: 25-Feb-2002. " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") *************** *** 19,24 **** --- 19,25 ---- menutrans &How-to\ links &How-toリンク menutrans &Credits クレジット(&C) menutrans Co&pying 著作権情報(&P) + menutrans O&rphans 孤児(&R) menutrans &Version バージョン情報(&V) menutrans &About Vimについて(&A) *************** *** 72,77 **** --- 73,80 ---- menutrans Always 常時 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! \ 挿入(初心者)モード切替(&M):set\ im! + menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible:set\ cp! + \ Vi互換モード切替(&O):set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\. " *************** *** 192,198 **** menutrans Ne&xt^Ww 揥へ(&X)^Ww menutrans P&revious^WW 前へ(&R)^WW menutrans &Equal\ Size^W= 同じ高さに(&E)^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ 最大高に(&M)^W menutrans M&in\ Height^W1_ 最小高に(&i)^W1_ menutrans Max\ &Width^W\| 最大幅に(&W)^W\| menutrans Min\ Widt&h^W1\| 最小幅に(&H)^W1\| --- 195,201 ---- menutrans Ne&xt^Ww 揥へ(&X)^Ww menutrans P&revious^WW 前へ(&R)^WW menutrans &Equal\ Size^W= 同じ高さに(&E)^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ 最大高に(&M)^W_ menutrans M&in\ Height^W1_ 最小高に(&i)^W1_ menutrans Max\ &Width^W\| 最大幅に(&W)^W\| menutrans Min\ Widt&h^W1\| 最小幅に(&H)^W1\| diff -rc ../vim61a.031/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim *** ../vim61a.031/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim Wed Sep 5 01:22:58 2001 --- runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim Mon Feb 25 12:29:20 2002 *************** *** 2,8 **** " " Menu Translations: Japanese (for Windows) " Translated By: Muraoka Taro ! " Last Change: 05-Sep-2001. " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") --- 2,8 ---- " " Menu Translations: Japanese (for Windows) " Translated By: Muraoka Taro ! " Last Change: 25-Feb-2002. " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") *************** *** 19,24 **** --- 19,25 ---- menutrans &How-to\ links &How-toƒŠƒ“ƒN menutrans &Credits ƒNƒŒƒWƒbƒg(&C) menutrans Co&pying ’˜ěŒ î•ń(&P) + menutrans O&rphans ŒÇŽ™(&R) menutrans &Version ƒo[ƒWƒ‡ƒ“î•ń(&V) menutrans &About Vim‚ɂ‚˘‚Ä(&A) *************** *** 72,77 **** --- 73,80 ---- menutrans Always íŽž menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! \ ‘}“ü(‰SŽŇ)ƒ‚[ƒhŘ‘Ö(&M):set\ im! + menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible:set\ cp! + \ ViŒÝŠˇƒ‚[ƒhŘ‘Ö(&O):set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. ŒŸőƒpƒX(&P)\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. ƒ^ƒOƒtƒ@ƒCƒ‹(&G)\.\.\. " *************** *** 192,198 **** menutrans Ne&xt^Ww ŽŸ‚Ö(&X)^Ww menutrans P&revious^WW ‘O‚Ö(&R)^WW menutrans &Equal\ Size^W= “Ż‚ś‚‚ł‚É(&E)^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ Ĺ‘ĺ‚‚É(&M)^W menutrans M&in\ Height^W1_ ĹŹ‚‚É(&i)^W1_ menutrans Max\ &Width^W\| Ĺ‘ĺ•‚É(&W)^W\| menutrans Min\ Widt&h^W1\| ĹŹ•‚É(&H)^W1\| --- 195,201 ---- menutrans Ne&xt^Ww ŽŸ‚Ö(&X)^Ww menutrans P&revious^WW ‘O‚Ö(&R)^WW menutrans &Equal\ Size^W= “Ż‚ś‚‚ł‚É(&E)^W= ! menutrans &Max\ Height^W_ Ĺ‘ĺ‚‚É(&M)^W_ menutrans M&in\ Height^W1_ ĹŹ‚‚É(&i)^W1_ menutrans Max\ &Width^W\| Ĺ‘ĺ•‚É(&W)^W\| menutrans Min\ Widt&h^W1\| ĹŹ•‚É(&H)^W1\| *** ../vim61a.031/src/version.c Wed Mar 6 22:23:00 2002 --- src/version.c Thu Mar 7 19:48:45 2002 *************** *** 608,609 **** --- 608,611 ---- { /* Add new patch number below this line */ + /**/ + 32, /**/ -- hundred-and-one symptoms of being an internet addict: 180. You maintain more than six e-mail addresses. /// Bram Moolenaar -- Bram@moolenaar.net -- http://www.moolenaar.net \\\ /// Creator of Vim -- http://vim.sf.net -- ftp://ftp.vim.org/pub/vim \\\ \\\ Project leader for A-A-P -- http://www.a-a-p.org /// \\\ Help me helping AIDS orphans in Uganda - http://iccf-holland.org ///